RICHARD FELLOWS, Demandante-Apelante,
v.
PATTI E. FELLOWS n / k / a PATTI E. GENARD, Demandado-Demandado.
No. A-1798-09T2.
Tribunal Superior de Nueva Jersey, División de Apelaciones.
Argumentado el 9 de noviembre de 2010.
Decidido el 1 de agosto de 2011.
Thomas G. Smith argumentó la causa del apelante.
Mona R. Raskin argumentó la causa del demandado.
Ante los jueces Carchman y Graves.
NO PARA PUBLICACIÓN SIN LA APROBACIÓN DE LA DIVISIÓN DE APELADOS
POR CURIAM.
En este asunto matrimonial posterior al juicio, el demandante Richard Fellows apela de una orden fechada el 4 de noviembre de 2009, que concedió una moción de la acusada Patti Genard para hacer cumplir el acuerdo de liquidación de propiedad (PSA) de las partes. La orden establece que el demandante es el único responsable de una deuda con el Servicio de Impuestos Internos (IRS) en la que incurrieron las partes antes del divorcio. La orden también requiere que la demandante indemnice y reembolse a la demandada por el dinero deducido de su salario como resultado de un embargo del IRS y que obtenga una póliza de seguro de vida con la demandada como beneficiaria por la cantidad de $ 250,000.
En la apelación, el demandante sostiene que "las conclusiones del tribunal de primera instancia no fueron suficientemente respaldadas por los hechos". Con base en nuestra revisión del expediente y la ley aplicable, estamos satisfechos de que los argumentos del demandante carecen de mérito suficiente para justificar una discusión más amplia. R. 2: 11-3 (e) (1) (E). Por lo tanto, afirmamos con solo los siguientes comentarios.
Las partes contrajeron matrimonio en 1988, se separaron en diciembre de 1999 y el 13 de diciembre de 2001 se dictó sentencia de divorcio (JOD). La JOD incorporó un PSA firmado por ambas partes el 24 de septiembre de 2001. En el artículo 19 del PSA, las partes acordaron que la demandada recibiría la antigua residencia conyugal ubicada en Cape May Beach junto con su pensión y anualidad con impuestos diferidos, y ella renunció a todo derecho, título e interés en el negocio del demandante, conocido como Fellows Family Chiropractic Center.
Yo soy Ramon Garcia, acabo de terminar mi corte y abogado Gomez es muy recomendado y me acabo de ayudar a salir con mi licencia limpia y sin problemas.
En el artículo 19.3 del PSA, las partes reconocieron que la deuda del IRS se adquirió durante el matrimonio y cada una acordó "presentar por separado un formulario de oferta de compromiso con el IRS". Si el IRS aceptaba la oferta de compromiso del demandado, el demandante accedía a pagarla. En su redacción original, el Artículo 19.4 establece que "[e] n caso de que el IRS no acepte la Oferta de Compromiso, las partes acuerdan mediar en este asunto". Sin embargo, ese lenguaje fue tachado y reemplazado por la siguiente sustitución manuscrita que fue rubricada por las partes: "El esposo se compromete a asumir la obligación tributaria por aquellos años en los que las declaraciones se presentaron en conjunto. La esposa se compromete a cooperar en todas las formas posibles para reducir el monto de esta responsabilidad ". Además, se acordó que el demandado "solicitaría el Capítulo 13 de Bancarrota" y el demandante "haría todos los pagos del Capítulo 13 directamente al Fideicomisario hasta el 30 de junio de 2002".
El acusado presentó una petición de bancarrota del Capítulo 13 en 2001, y ambas partes presentaron ofertas de compromiso que fueron rechazadas por el IRS. En abril de 2007, el demandante presentó una petición de bancarrota del Capítulo 7 que enumeraba, entre otras obligaciones, $ 322,562 en deuda con el IRS por impuestos sobre la renta adeudados desde 1994 hasta 2005; "Impuestos para empleadores variados" desde 1996 hasta 2005 por un monto de $ 41,073; y "Responsabilidad tributaria del empleador 940 y 941" desde 1995 hasta 2003 por un monto de $ 129,611. Al demandante se le concedió una descarga del Capítulo 7 el 3 de agosto de 2007.
Cuando el acusado se enteró de la descarga, se movió para reabrir el procedimiento de quiebra del demandante. En una certificación en apoyo de su moción, la demandada declaró que no recibió notificación del procedimiento de quiebra ni de la liberación del demandante y, con base en el PSA, exigió el reembolso de cualquier dinero que debía pagar al IRS. El 11 de febrero de 2009, el tribunal de quiebras emitió una orden de consentimiento en la que declaraba que cualquier obligación que se considerara adeuda en virtud del JOD o PSA de las partes "no fue liberada por la quiebra".
Después de la entrada de la orden de consentimiento, el acusado se presentó ante el Tribunal Superior para hacer cumplir los términos del PSA. En su notificación de moción enmendada, la demandada solicitó una orden que requiera que la demandante: (1) le reembolse el dinero que se estaba deduciendo de sus cheques de pago como resultado de un embargo del IRS; (2) pagar "una cantidad que cancelará la deuda [del IRS] dentro de un período de tiempo razonable"; y (3) "completar una solicitud de seguro y someterse a un examen médico ... para que [pueda] obtener una póliza de seguro de vida por un monto de $ 500,000.00".
El tribunal de primera instancia escuchó inicialmente el argumento oral el 12 de junio de 2009, pero el asunto se aplazó para obtener información adicional de ambas partes. Cuando las partes regresaron a la corte el 16 de octubre de 2009, la demandante argumentó que no había equidad en la antigua casa conyugal en 2002, y que la demandada debería haber eliminado la deuda del IRS al convertir su procedimiento de quiebra "de 13 a 7". El demandante también argumentó que el acusado "debería ser responsable de las sanciones acumuladas desde 2002".
En una decisión oral, el juez de moción encontró que había "una asunción clara e inequívoca de la obligación tributaria" por parte del demandante en la PSA y que él era el único responsable de toda la deuda tributaria, incluidos los intereses y las multas. El tribunal también ordenó a la demandante que reembolsara a la demandada el dinero deducido de su salario como resultado de la recaudación del IRS, y ordenó a la demandante que obtuviera una póliza de seguro de vida por un monto de $ 250,000. La decisión del tribunal de primera instancia fue conmemorada en una orden de fecha 4 de noviembre de 2009.
Buenas, mi nombre es Gilson Busqueda, aquí estoy con el abogado Rafael Gómez, gracias a dios tuvimos una decisión positiva y se lo recomiendo.
"La resolución de litigios ocupa un lugar destacado en nuestra política pública". Nolan v. Lee Ho, 120 N.J.465, 472 (1990) (citando a Jannarone v. W.T. Co., 65 N.J. Super.472, 476 (App. Div.) Certificado denegado, 35 N.J. 61 (1961)). Por lo tanto, el uso de acuerdos voluntarios para resolver controversias matrimoniales es "generalmente favorecido por los tribunales como un medio pacífico de poner fin a las disputas y discordias matrimoniales siempre que no vayan en contra de la política pública". Konzelman v. Konzelman, 158 NJ 185, 194 (1999) (citando Gordon v. Gordon, 675 A.2d 540, 544 (Md. 1966)); véase también Weishaus contra Weishaus, 180 N.J.131, 143 (2004). Aunque la "incorporación de un PSA en un decreto de divorcio no lo hace inmutable", el acuerdo es ejecutable siempre y cuando "se determine que es justo y equitativo". Eaton contra Grau, 368 N.J. Super. 215, 224 (App. Div. 2004).
En este caso, el tribunal de primera instancia hizo cumplir los términos claros del PSA, y sus hallazgos y conclusiones están adecuadamente respaldados por evidencia sustancial y creíble en el expediente. Cesare contra Cesare, 154 N.J.394, 412 (1998). En consecuencia, no encontramos error o abuso de discreción, y afirmamos sustancialmente por las razones expuestas por el juez de moción en su decisión oral el 16 de octubre de 2009.
Afirmado.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario